Formação
básica do Futuro na língua inglesa.
Futuro
Perfeito em Inglês: Uso
Para entender
quando usar o Futuro Perfeito em inglês leia as sentenças
abaixo:
- Eu acho
que até novembro eles terão terminado o navio.
- Até a quinzena eu
terei gastado todo meu dinheiro.
- Quando a
gente conectar, ele terá saído do bar.
- Ela terá se doutorado até 2017.
- Na segunda-feira, a
gente ainda não terá terminado isso.
- Você acha que terá tido notícia
sobre o remédio até amanhã?
Se você
quiser dizer as sentenças acima terá de usar o Futuro Perfeito em
inglês. Veja que em todas elas a pessoa está dizendo que algo terá (já terá)
acontecido ou não no futuro.
- I guess they’ll have
finished the ship by November.
- By the fortnight, I’ll
have spent all my money.
- By the time we connect, he’ll have
left bar.
- She’ll have doctorate by 2017.
- By Monday, we won’t have
finished that yet.
- Do
you think you’ll have heard about the medicine by
tomorrow?
Também se
observa a relação constante do Futuro Perfeito em inglês com a
palavra “by” ou “until” para
expressar a ideia de “até”. Veja que nos exemplos acima temos:
- by Monday = até segunda-feira.
- by the fortnight = até a quinzena.
- by the time = quando.
- by Wednesday = até quarta-feira.
- by tomorrow = até amanhã.
Também são
corretas:
- by 1st of March = até primeiro de março
- by then = até lá
- by February = até
fevereiro
- by this time tomorrow = amanhã a este horário
- We
won’t have solved all our problems by then. (Nós não
teremos resolvido todos os nossos problemas até lá.)
- Will
they have had dinner by the time we get there? (Eles já
terão jantado quando a gente chegar lá?).
- I
guess I’ll have finished reading this by Saturday. (Eu acho que até sábado terei terminado de ler isto.).
- By
the end of the month we will have finished the course. (Até o fim deste mês nós teremos terminado o curso.)
Acho que é
isso o que tenho a dizer sobre o Futuro Perfeito em inglês. Agora é
com você. O que achou da dica? Foi fácil ou complicado entender isso?
Alternativas
Outras formas
de se expressar no futuro, em Inglês, nós veremos a seguir.
Para quem já
estudou alguma vez o Inglês, já ouviu falar do “WILL, como verbo auxiliar do
futuro” ou mesmo do: “Fazer” o futuro usando o “going to”.
A formação
das etnias, povos e nacionalidades, no passado, se deram em completo
isolamento, e isso fez com que cada povo, desenvolvesse uma maneira própria de
“ver as coisas”. No caso, o povo inglês não tem a mesma concepção de futuro que
temos nós. Se por um lado quando falamos no Tempo Verbal Futuro, de uma forma
que isso é algo que vai ocorrer quase que sem sombras de dúvidas, na língua
inglesa praticamente não existe o tempo verbal futuro.
Isso quer
dizer, no Inglês, o futuro é um desejo, vontade, expectativa. Tanto que eu
diria que a tradução mais aproximada para WILL seria DESEJO. Veja nos exemplos
abaixo:
Há, portanto
uma liberalidade de uso das regras, ficando livre para quem fala. No tempo
verbal do futuro pode-se usar a forma que achar conveniente para a ocasião ou
para quem se está falando. Exemplifico com algumas sentenças, todas corretas:
“É
inimaginável pensar numa regra simplificada, acessível e geral para definir as diversas
formas de expressar o tempo futuro em inglês”. (da internet: Michael Lewis – The
English Verb)
Qual termo usar no futuro, em porcentagem
A interrogativa no futuro
Exceções
existem, não esgotamos tudo, mas boa parte das alternativas e de forma geral é
suficiente o que está exposto sobre o futuro em inglês.
Nenhum comentário:
Postar um comentário